很多人看了我的食譜一定會很訝異的問我, 什麼文字喔? 嘻... 嘻..... 我的食譜當然是自己看得懂啦!
因為有中文..... 英文...... 馬來文....... 有時侯是我自創的文字! 食譜中常常會用到 鹽, 這個字太難寫,
我從來不寫, 太麻煩了, 我都以 salt 代替, 是不是簡單又快呢?
我的食譜有3個基本原則 1). 材料準備不要花太多時間
2). 符合經濟效益
3). 一定要健康
就是要省時間, 所以食譜才會出現聯合國的文字. 總覺得寫中文字比較花時間, 因此還是以英文居多.
以下是食譜常用的材料, 我會以英文代替.
砂糖 sugar 香料 herb
鹽 salt 洋蔥 onion
高筋麵粉 高flour 薑 ginger
雞蛋 egg 一荼匙 1tsp
牛奶 milk 一大匙 1tbs
酵母 yeast 溶化 melt
啤酒 beer 攪拌 mix
蜂蜜 honey
我的食譜作法就會出現這樣
melt butter, 把egg 打散, add 高flour, add salt, yeast, all mix 均勻既可........
我覺得這種偷呷步文字的確很省時間喔!
- Jul 15 Sun 2012 10:15
偷呷步文字
close
全站熱搜
留言列表