close




很多人看了我的食譜一定會很訝異的問我,  什麼文字喔? 嘻... 嘻..... 我的食譜當然是自己看得懂啦!

因為有中文..... 英文...... 馬來文....... 有時侯是我自創的文字! 食譜中常常會用到 , 這個字太難寫,

 我從來不寫, 太麻煩了, 我都以 salt 代替, 是不是簡單又快呢?

我的食譜有3個基本原則 1). 材料準備不要花太多時間

                                               2). 符合經濟效益

                                               3). 一定要健康

就是要省時間, 所以食譜才會出現聯合國的文字. 總覺得寫中文字比較花時間, 因此還是以英文居多.

以下是食譜常用的材料, 我會以英文代替.


砂糖      sugar                                                                          香料         herb

鹽        salt                                                                                洋蔥         onion

高筋麵粉       高flour                                                              薑             ginger

雞蛋         egg                                                                          一荼匙      1tsp

牛奶         milk                                                                       一大匙       1tbs

酵母        yeast                                                                      溶化           melt
                                                                      
啤酒     beer                                                                           攪拌          mix

蜂蜜     honey


我的食譜作法就會出現這樣

melt butter, 把egg 打散, add 高flour, add salt, yeast, all mix 均勻既可........

我覺得這種偷呷步文字的確很省時間喔!











arrow
arrow
    全站熱搜

    一家三國 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()